Þýðing af "ég kem aftur" til Finnneska

Þýðingar:

minä palaan

Hvernig á að nota "ég kem aftur" í setningum:

Þegar ég kem aftur til yðar, getið þér vegna mín enn framar hrósað yður í Kristi Jesú.
että teidän kerskaamisenne minusta olisi yhä runsaampi Kristuksessa Jeesuksessa, kun minä taas tulen teidän tykönne.
Ég er hræddur um, að Guð minn muni auðmýkja mig hjá yður, þegar ég kem aftur, og að ég muni hryggjast yfir mörgum þeirra, sem áður hafa syndgað og ekki hafa snúið sér frá saurlífi, frillulífi og ólifnaði, sem þeir hafa drýgt.
ja että, kun tulen, Jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
og segið:, Svo segir konungur: Kastið manni þessum í dýflissu og gefið honum brauð og vatn af skornum skammti, þar til er ég kem aftur heill á húfi.'"
Ja sano: `Näin sanoo kuningas: Pankaa tämä vankilaan ja elättäkää häntä vaivaisella vedellä ja leivällä, kunnes minä palaan voittajana takaisin`."
Daginn eftir tók hann upp tvo denara, fékk gestgjafanum og mælti:, Lát þér annt um hann og það sem þú kostar meiru til, skal ég borga þér, þegar ég kem aftur.'
Ja seuraavana aamuna hän otti esiin kaksi denaria ja antoi majatalon isännälle ja sanoi: `Hoida häntä, ja mitä sinulta lisää kuluu, sen minä palatessani sinulle maksan`.
Far ekki héðan burt, fyrr en ég kem aftur til þín og færi hingað út fórnargjöf mína og set hana fram fyrir þig."
Älä poistu täältä, ennenkuin minä tulen takaisin sinun luoksesi ja tuon uhrilahjani ja panen sen eteesi."
Beriđ hann burt en snertiđ hann ekki fyrr en ég kem aftur.
Viekää hänet kentältä, mutta älkää tehkö mitään.
Ég kem aftur til ađ kanna ástand ūitt og læt svo foreldra ūína vita.
Tarkistan miten edistytte, ja ilmoitan vanhemmillenne.
Ég kem aftur um leiđ og ég hef sinnt ūessum kúnna.
Palaan heti, kun olen hoidellut tuon asiakkaan.
25% til ađ sjá fyrir stelpunum ūar til ég kem aftur frá Trinidad.
Tämä on sovittu. 25 prosenttia naisteni tuloista, kunnes palaan Trinidadista.
En ūegar ég kem aftur međ ūessa veru hreinsa ég nafn mitt.
Kunhan tuon tämän otuksen takaisin, nimeni on taas puhdas.
Ef ūú ferđ áđur en ég kem aftur elta ūeir ūig uppi og drepa ūig.
Jos lähdet poissaollessani, he saavat sinut kiinni ja tappavat.
Engar áhyggjur, Shifú, ég næ ūessum innri friđi ūegar ég kem aftur.
Ei hätää, opin sen sisärauhan, heti kun palaan.
Um leiđ og ég kem aftur ferđu til baka á heimaslķđir.
Kun pääsen kotiin, sinä lähdet takaisin.
Ég kem aftur á morgun svo viđ getum byrjađ á Myrnu-bréfunum.
Aibileen, palaan huomenna, jotta pääset aloittamaan neiti Myrnan kirjeiden kanssa. Tehkää se nopeasti.
Ég leyfi ūér ađ hvíla ūig en ég kem aftur.
No, lähden tästä. Annan sinun levätä. Mutta palaan pian.
Ekki gera ūađ fyrr en ég kem aftur.
En tekisi sitä ennen kuin palaan.
Hafđu nũja kadilakinn klárann á flugvellinum ūegar ég kem aftur, og hafđu auga međ ūessum apa.
Toimita Cadillac lentokentälle, kun palaan. Ja vahdi tuota apinaa.
Þegar ég kem aftur gætum við jafnvel verið jafnaldrar.
Saatamme olla jopa saman ikäisiä, kun palaan takaisin.
Ég elska þig að eilífu og ég kem aftur.
Rakastan sinua aina ja palaan takaisin.
Ūau ykkar sem taka tilbođi mínu og hafa skilađ undirrituđu afsali til mín ūegar ég kem aftur fá sína 20 dali.
Ne, jotka hyväksyvät tarjoukseni ja tuovat allekirjoitetut paperit pöydälleni... -Matthew! -...saavat 20 dollariaan.
26 Þegar ég kem aftur til yðar, getið þér vegna mín enn framar hrósað yður í Kristi Jesú.
26 Että teidän kerskaamisenne olis yltäkylläinen Kristuksessa Jesuksessa minusta, minun läsnäolemiseni kautta taas teidän tykönänne.
9 Þá sagði hann við Penúelbúa: „Þegar ég kem aftur heilu og höldnu mun ég brjóta niður þennan turn.“
9 Niin puhui hän myös Penuelin kansalle, sanoen:kuin minä rauhassa palajan, kukistan minä tämän tornin.
Þá sagði hann og við Penúelbúa á þessa leið: "Þegar ég kem aftur heilu og höldnu, mun ég brjóta niður kastala þennan."
Niin hän sanoi myös Penuelin miehille: "Jahka palaan voittajana, kukistan minä tämän tornin".
1.7327799797058s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?